C'era una massa critica di neve ai piedi della casa.
كان هناك كتلهحرجة من الثلوج في البيت
Ci vuole liquidità per far funzionare un mercato, e puòessere difficile metterne in moto uno nuovo fino a quando non siraggiunge una certa massa critica.
إن إنجاح أي سوق يتطلب توفر السيولة، وقد يكون من الصعب بدايةتشغيل سوق جديدة قبل أن تبلغ كتلةحرجة معينة.
Allo stesso modo, è necessario che un gruppo critico dileader aziendali spingano le loro controparti ad abbandonare illobbying contro l’ambiente e a smettere di finanziare pratiche chegiustificano l’inazione dei governi.
وعلى نفس القدر من الأهمية، نحتاج إلى كتلةحرجة من قادةالشركات المحترمين للضغط على أقرانهم لوقف الضغوط المناهضة للبيئةوممارسات تمويل الحملات التي تتسبب في تقاعس الحكومات عنالعمل.
C’è comunque bisogno anche di un’iniziativa economica ingrado di mobilitare una gran quantità di risorse da partedell’ Europa e degli istituti finanziari al fine di attirareinvestimenti verso la regione e modernizzarne le infrastrutture edi servizi.
ولكن هناك حاجة أيضاً إلى مبادرة اقتصادية أوسع نطاقاً من أجلتعبئة الكتلةالحرجة اللازمة من الموارد المالية الأوروبية والدوليةبهدف اجتذاب الاستثمارات إلى المنطقة وتحديث بنيتها الأساسيةوخدماته.
Fortunatamente, nessuno di essi ha ancora trasformato ilvolto dell’economia globale, e insieme non costituiscono ancora unamassa critica e deleteria.
ولكن مما يدعو إلى التفاؤل أن أياً منها لم يصبح بعد قادراًعلى تغيير طبيعة أو مظهر الاقتصاد العالمي، ولم تشكل هذه المخاطرمجتمعة الكتلةالحرجة الهدّامة بَعد.